-
1 do
См. тж. don't ( ответ на вопрос) I'll do it — А как же; Еще бы An’ that’s just what they done. — Так и вышло. He ain’t the first. There’s plenty done that. — Не он первый, не он последний. Не had been doing splendidly. — До сих пор он сыпал как из решета, но теперь вдруг замолчал. Bad thing to do. — Зря это она. What are you doing here anyhow? — Какая нелегкая вас (сюда) принесла? An’ we’d keep a few pigeons to go flyin’ around the win’mill like they done when I was a kid. — А еще заведем голубей, пусть летают вокруг мельницы, как у нас во дворе, когда я был ребенком. You ain’t got nothing to do with the horses. — На что тебе сдались лошади? What’ll you do then? — Что тогда? Nobody can’t tell what a guy’ll do. — Никто не знает наперед, чего человек может сделать. There’ll be nothing we can’t do. — Нам будет море по колено. Have I nothing better to do — Только мне и дела, что… George gonna say I done a bad thing. — Джордж скажет, что я опять чего-то натворил. I know who done it. — Я знаю, чьих рук это дело!
См. также в других словарях:
РУСЬ - РОДИНА — Чу! здесь русским духом пахнет. Древний Новгород и Псков господа (а Новгород был даже господин, государь). Сердце в Волхове (в Новгороде), душа на Великой (древний Псков). Новгород, Новгород, а постарше старого. Новгородская честь. Новгородская… … В.И. Даль. Пословицы русского народа